|
ESTE LIVRO DE WANDE ABIMBOLA HÁ MUITO QUE JÁ DEVERIA TER SIDO TRADUZIDO;
CONSIDERADO UM CLÁSSICO NO ESTUDO DE IFÁ, ESTE LIVRO , ESCRITO POR AUTOR
YORUBÁ FILHO DE BABALAWO, APRESENTA EM DUZENTAS PÁGINAS UMA PROFUNDA
VISÃO DO MUNDO YORUBA, SUA CULTURA, OS RITOS, E O CULTO A IFÁ COMO UM FIO
QUE CONDUZ TODOS ESTES ASPECTOS DA CULTURA YORUBA, SEJA NO CULTO AOS
ORIXÁS NO DIA-A-DIA DA NIGÉRIA, SEJA EM TODOS OS OUTROS ASPECTOS DA
VIDA DO POVO. O PROFESSOR ABIMBOLA NOS FALA , NESTE LIVRO DOS DEZESSEIS
PRINCIPAIS ODÙ DE IFÁ, TAMBÉM CONHECIDOS COMO "MÉJÌ" E NOS MOSTRO QUATRO
POEMAS DE CADA UM DELES, PERFAZENDO OS SESSENTA E QUATRO POEMAS
DESTE LIVRO. SESSENTA E QUATRO JÓIAS DA COLEÇÃO DE ESCRITOS DE IFÁ QUE
PRECISAM SER CONHECIDOS POR TODOS OS BABALAWOS, BABALORIXÁS,
IYALORIXÁS E TODOS AQUELES QUE TENHAM NECESSIDADE DE APROFUNDAREM-SE NO
CULTO DOS ORIXÁS E DE IFÁ. O TRADUTOR DO LIVRO MANTEVE-SE FIÉL AO TEXTO
DA PRIMEIRA À ÚLTIMA LINHA. OS VERSOS FORAM TRANSCRITOS EM YORUBA
EM FORMA DE FOTO DO TEXTO, O QUE EVITA DETURPAÇÃO E CORRUPÇÃO DO MESMO
E A TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS ESTÁ AO PÉ DA LETRA.
ESTÁ AÍ A OPORTUNIDADE DE SE LER UM LIVRO, QUE NO SEU ORIGINAL EM INGLES
ESTÁ ESGOTADO; EM PORTUGUÊS, E COM O RIGOR DE UMA BOA TRADUÇÃO.
TRADUÇÃO FEITA POR MIM. |