CANDOMBLÉ - IFA DIVINATION POETRY- TRADUÇÃO PORTUG/ YORUBA


Preço: 70.00
Ofertas:
Disponíveis: 1

ESTE LIVRO DE WANDE ABIMBOLA HÁ MUITO QUE JÁ DEVERIA TER SIDO TRADUZIDO;

CONSIDERADO UM CLÁSSICO NO ESTUDO DE IFÁ, ESTE LIVRO , ESCRITO POR AUTOR

YORUBÁ FILHO DE  BABALAWO, APRESENTA EM DUZENTAS PÁGINAS UMA PROFUNDA

VISÃO DO MUNDO YORUBA, SUA CULTURA, OS RITOS, E O CULTO A IFÁ COMO UM FIO

QUE CONDUZ TODOS ESTES ASPECTOS DA CULTURA YORUBA, SEJA NO CULTO AOS

ORIXÁS NO DIA-A-DIA DA NIGÉRIA, SEJA EM TODOS OS OUTROS ASPECTOS DA

VIDA DO POVO. O PROFESSOR ABIMBOLA NOS FALA , NESTE LIVRO DOS DEZESSEIS

PRINCIPAIS ODÙ DE IFÁ, TAMBÉM CONHECIDOS COMO "MÉJÌ" E  NOS MOSTRO QUATRO

POEMAS DE CADA UM DELES, PERFAZENDO OS SESSENTA E QUATRO POEMAS

DESTE LIVRO. SESSENTA E QUATRO JÓIAS DA COLEÇÃO DE ESCRITOS DE IFÁ QUE

PRECISAM SER CONHECIDOS POR TODOS OS BABALAWOS, BABALORIXÁS,

IYALORIXÁS E TODOS AQUELES QUE TENHAM NECESSIDADE DE APROFUNDAREM-SE NO

CULTO DOS ORIXÁS E DE IFÁ. O TRADUTOR DO LIVRO MANTEVE-SE FIÉL AO TEXTO

DA PRIMEIRA À ÚLTIMA LINHA. OS VERSOS FORAM TRANSCRITOS EM YORUBA

EM FORMA DE FOTO DO TEXTO, O QUE EVITA DETURPAÇÃO E CORRUPÇÃO DO MESMO

E A TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS ESTÁ AO PÉ DA LETRA.

ESTÁ AÍ A OPORTUNIDADE DE SE LER UM LIVRO, QUE NO SEU ORIGINAL EM INGLES

ESTÁ ESGOTADO; EM PORTUGUÊS, E COM O RIGOR DE UMA BOA TRADUÇÃO.

TRADUÇÃO FEITA POR MIM.


Preço: 70.00
Ofertas:
Disponíveis: 1


 

NerdowN - BuscaBox